Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
DiemQuynh
"Confirm in return" or "Confirm by return"
I am writing a letter to my vendor and I need them to reply to my letter. I see the 2 above phrases.
Which one is correct?
Thanks
24 déc. 2015 07:21
Réponses · 4
2
I will use not use the both above .I would say, 'Kindly acknowledge this mail by replying"
24 décembre 2015
1
Is this a multiple choice answer. Both answers are less than ideal. Confirm by return " something , like email or mail " would be the answer. So by, is the best choice.
24 décembre 2015
Confirmation returning
27 juin 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
DiemQuynh
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles