Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fernando
What is the literal translation of "bexand tâ donyâ be ruyat bexandad"?
I know this saying means "Smile, so the world smiles back onto your face”. I was wondering about the literal meaning of "ruyat", which according to the dictionary means "sight". Would the literal translation be something along the lines of "Smile, so the world at the sight [of your smile] smile?
Could you give another example of a sentence with "ruyat"? Or is it an uncommon word only used in old sayings?
28 déc. 2015 09:39
Réponses · 2
2
You've looked up the wrong word "royat" which is spelled the same. The main word is "ru/رو" here which means "face", while "ruyat" means "your face." It's not very uncommon, but "surat/صورت" is used more often.
Here is another example in common use, although I doubt you'd need one now: "Dast o (=va) rut (=ruyat) ro (=ra) shosti (=shosteyi)?" which means "Have you washed your hand(s) and face?"
28 décembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fernando
Compétences linguistiques
Basque, Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Basque
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 j'aime · 11 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
