İyi günler! Can you help me to translate words of song "Barış Güvercini"?
1. İnsancıl İnsanlar Barıştan Yana
Ancak Zalim Olan Kıyar İnsana
2. Nesimi Der Ki Ey Füze Yapanlar
Acımasız Zalim Cana Kıyanlar
And how to translate this correctly: Barış Güvercini Uçsun Dünya Da
(Nesimi Çimen ''Barış Güvercini'')
1-humane people favor for peace
only cruel murders people
2-Nesimi says, to whoever invented to missiles
cruels who muders cruelly
Barış Güvercini Uçsun Dünyada means "let the peace dove to fly in the world"
30 décembre 2015
2
2
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !