Trouvez des professeurs en Anglais
Eduardo
why are there different ways of speaking/writing a word?
mochi and motsu, yomi and yomu, yoi and ii...
7 oct. 2008 18:34
Réponses · 2
1
sorry my mistake. mothu -> motsu.
10 octobre 2008
1
japanese verb or adjectives change themselvs by the word connecting to
them like do, does, did in English.
mochi masu
mothu masu (incorrect)
mothu toki
mochi toki (incorrect)
yomi masu
yomu masu (incorrect)
yomu hito
yomi hito (not incorrect but sooooo rare i think)
the difference between yoi and ii is a little different above.
(if you asked yoi and yoku, then it is same reason)
yoi and ii is special type of word, i think. and i cannot explain well
using my english :P
10 octobre 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Eduardo
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Japonais, Portugais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Japonais, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
39 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles