Сияваш Siavash
What it means:"Москва как на ладони"?
6 janv. 2016 19:44
Réponses · 11
3
как на ладони - Очень ясно, отчётливо
6 janvier 2016
2
Город виден очень ясно, отчётливо - так же, как и что-то на ладони.
6 janvier 2016
1
It means that you have a nice view on Moscow. For instance, if you are on a ferris wheel. Это значит, что с этого места открывается хороший вид на Москву. Например, если ты на колесе обозрения.
6 janvier 2016
1
Москва видна очень хорошо. Так хорошо, как своя ладонь. Это фразеологизм.
6 janvier 2016
Город хорошо виден из одной точки, например из иллюминатора самолета.
6 janvier 2016
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !