'Hoşçakal' is for one person
If there is more than one person you should say 'hoşçakalın' or for respect
6 janvier 2016
0
3
0
Görüşürüz ????
24 janvier 2016
0
0
0
Just a quick correction: Writing it like 'hoş çakal' is wrong because the spacing makes it seem like you're saying 'pleasant coyote'. The phrase actually comes from 'Hoşça kal' which means something like 'stay nicely'.
7 janvier 2016
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !