Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Eigo no Sensei
What's the difference between 특별히 and 특히?
What's the difference between 특별히 and 특히?
Is there a difference in meaning?
Are they used in different contexts?
7 janv. 2016 11:35
Réponses · 6
1
특별히 is like 'specially' The ring was specially made for her.
특히 is like 'especially' She loves all sports, especially swimming.
7 janvier 2016
특별히: particluarly, specially, 딱히
특히: especially
지금은 특별히(딱히) 먹고싶은게 없다: There is nothing particular I want to eat right now.
이 학교 선생들은 짜증난다, 특히 음악선생이 완전 꼰대다: The teachers at this school are annoying, especially the music teacher is a complete #$@#.
7 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Eigo no Sensei
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
20 j'aime · 11 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles