César
¿Cómo se dice parcela agricola en ingles? Buenos días tengo una duda sobre la palabra "parcela" la parte de terreno usada para cultivo de plantas y vegetales. Busque en google translate y me arrojó estos resultados pero no estoy del todo convencido. plot parcel plat allotment ¡Gracias y Saludos!
7 janv. 2016 18:08
Réponses · 2
1
Yo diría 'a plot of land' o 'a vegetable garden' o 'an allotment' dependiende en el contexto. 'An allotment' es algo especifico y normalmente no está cerca de la casa, ni es parte de una granja - https://uk.images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A9mSs2IjtY5W.a0AQAxLBQx.;_ylu=X3oDMTB0ZTgxN3Q0BGNvbG8DaXIyBHBvcwMxBHZ0aWQDBHNlYwNwaXZz?p=allotment&fr;=mcafee=piv-web
7 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !