http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/ja/gmod/courses/c02/lesson33/step1/explanation/067.html
Supongo que querras decir cosas como:
Quiero tomar, 飲みたい quiero comer 食べたい...etc. Para expresar la voluntad de hacer algo se necesita cambiar el verbo en japones. Si lo que quieres es decir que quieres un "objeto", entonces "hoshii" esta bien. Por ejemplo: Quiero una camisa. シャツが欲しい
El punto es que el "querer" en japones no es como el del espanol.
Anexo un articulo que explica bien esto.
Saludos.
8 janvier 2016
1
1
0
En Japones es "hoshii" en romanji y en hiragana es ほしい. En kanji es 欲しい。
8 janvier 2016
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !