Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ekaterina
Как правильно перевести корейское выражение 아이고?
Гугл переводчик выдает вариант «Вот здорово», но я не уверена что это правильный вариант, Судя по тому в каком контексте это выражение употребляют корейцы, оно сродни нашему «О, Господи!» В общем мне необходим точный перевод. Заранее благодарю за помощь.
10 janv. 2016 05:14
Réponses · 2
2
You are right. "아이고" means:
"Ouch!"
"my goodness"
"Oh God!"
When you realize something gone wrong, you say "아이고"
Google translator is utterly useless.
10 janvier 2016
точно так,
아이고! = ОЙ!
12 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ekaterina
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Russe
Langue étudiée
Anglais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
