Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mocchan
"would be doing" and "would do"
What is the difference between "would be doing" and "would do"?
E.g.
I would be dripping with sweat.
I would drip with sweat.
Thank you so much for reading, everyone.
I will be grateful for any help you can provide.
Mocchan
14 janv. 2016 21:16
Réponses · 3
You can say either one and they mean the same thing but it's your choice for which sound better.
14 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mocchan
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
