Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Rey Curtiss
”だらしない”
A: 俺は行きたいところなんだけど、まあ。。今日はやめておこう。
B: 何だよ、 だらしねぇな。
”だらしない”はどういう意味ですか? 英語で”slovenly"ですが、この文脈であの意味を使ったら、ちょっとおかしくなっているらしいですね。
よろしくお願いします。
p.s: I've decided to try to write my question in Japanese from now on so I can force myself to think more in Japanese. If you find any mistakes, please point them out as well, thank you very much.
15 janv. 2016 09:13
Réponses · 4
2
気力がない。根性がない。
no guts, spiritless
15 janvier 2016
The second meaning of "slovenly" is careless, excessively casual, sloppy.
So the meaning of the word here is something like "hey, you're changing your mind so easily..."
15 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Rey Curtiss
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Vietnamien
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
