Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lanna7
I´ll show you ROUND or AROUND.
Hello everyone.
I´ll show you ROUND or AROUND.
I´ve heard them both.
Are they used interchangeably?
Thanks.
19 janv. 2016 19:00
Réponses · 6
1
Notice that in that sentence "I will show you around" that you are normally either hearing the schwa sound in "around" or the person is dropping the weaker vowel altogether by saying "round". As Chris says, they can be used interchangeably so there is no harm done, but the issue is that there is a strong vowel sound 'u' in 'you' followed by the weak 'a' so the speaker will not pronounce the 'a' in 'around' normally, if at all.
isn't pronunciation fun? haha.
19 janvier 2016
1
Short answer = Yes, they are used interchangeably. If you hear people say it they mean exactly the same thing.
Long answer = There is an ongoing debate amongst people who love grammar about which to use. See this http://www.dailywritingtips.com/round-vs-around/ for an example of this discussion. Sometimes people talk about the differences between British and American English, but this is one instance where globalisation means this difference is being eroded anyway.
19 janvier 2016
1
For the purpose of translation, the proper word is "around." But in speaking, as Michael K said, because of the sound of the two words together, the "A" sound is not heard unless the speaker pauses between the two words.
20 janvier 2016
Around is correct, round is colloquial.
19 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lanna7
Compétences linguistiques
Anglais, Portugais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
