Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Khatung
I Need explanation
1)just give a shot .
2)Im pissed off.
20 janv. 2016 18:40
Réponses · 2
3
it should be "just give it a shot". You would say this to someone when you're encouraging them to try something (for example, trying new food, trying to do so something they haven't done before).
"i'm pissed off" is the slang way of saying "i'm mad" or "i'm angry" it is should never be used in a formal situation, and is a light form of cussing, or bad language.
20 janvier 2016
1
just give it a shot > just give it a try > Kiss her ! You wont know till you give it a shot and find out if she allows you to do it.
I'm pissed off.>> you are not happy about something. I am pissed off with the service given to me . They think I have no money .
20 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Khatung
Compétences linguistiques
Anglais, Hindi
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
8 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
8 j'aime · 3 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
