Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Jaime
No me vengas con tanto pero. No me vengas con tanto pero. es vengas=digas aqui?
12 oct. 2008 05:51
3
0
Réponses · 3
2
no digas is not equal to vengas, but this is an idiom not a literal phrase, so it's like "don't make excuses"
12 octobre 2008
0
2
2
Sí, depende de la situación. "No me vengas con tanto pero" se podría decir como "No digas tantas excusas"
12 octobre 2008
0
2
0
no vengas con excusas
14 octobre 2008
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Jaime
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
14 j'aime · 3 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
14 j'aime · 5 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
46 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.