Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lindalva Santos
Enseignant professionnel"Enregistrer" et "Register"
Quelle est la différence entre "Enregistrer" et "Register"?
26 janv. 2016 11:42
Réponses · 5
3
Le verbe français "enregistrer" et le verbe anglais "register" ne veulent pas dire la même chose. En anglais, "enregistrer" se traduirait par "to record", comme dans "to record on CD" : "enregistrer sur CD".
Pour dire "to register for a class" en français, on utilise le verb pronominal [reflexive verb] "s'inscrire". Par exemple (et les phrases suivantes sont au féminin):
I have registered... = Je me suis inscrite... [+ à, au]
Êtes-vous inscrite? (Es-tu inscrite?) = Are you registered?
Inscrivez-vous! (Inscris-toi!) = Register!
27 janvier 2016
2
"Enregistrer" is a French world whereas "Register" is English. You can't say "Register" in French
26 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lindalva Santos
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Français, Allemand, Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
