Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
[Supprimé]
不但没。。。,反而。。。 这个句子写的对吗? 我已经表达了我的感心,他不但没给我回答,反而一直笑。他到底在想啥? 谢谢~
30 janv. 2016 01:55
11
0
Réponses · 11
4
其实是不恰当的,前两个回答不争取。不但...反而应该是两个相反的东西,比如 他不但不去写作业,反而玩得更加起劲, 学习和玩是两个相对立的事情。 在你这句话里,应该是不但...还。 我已经表示了我的感动,他不但没有回答我,还一直笑, 因为不回答你和笑并不是对立的两件事,记住,反而的反,是相反的意思。
30 janvier 2016
4
4
2
Hi~ 这个句子中“不但...反而”的用法是对的~ However, “感心”这个词,对我一个母语着来说,我感到十分的陌生。 我要查了词典,才明白这个词的意思是“the moving thought",这个词十分的罕见,建议把”感心“替换成”感动的心情“,就更完美了
30 janvier 2016
1
2
1
我已经表达了我的感谢,他不但没回答我,反而一直笑。他到底在想啥?
30 janvier 2016
1
1
0
这里很用“不但……反而”就不是太好的选择。可以只说成: 我已经表达了对他的感谢,他(并)没有什么反应,只是一直笑。(就这个意思吧)就是不需要使用“不但……反而”这样的句式,这种句式往往是很正规、严肃的。
31 janvier 2016
0
0
0
change “感心” to “感谢”。 hehe
30 janvier 2016
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
14 j'aime · 8 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
3 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.