Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Ri Michael
Can these two prases be translated at some point as: at the end of... ? в конце апреля конец июня Thank you.
8 févr. 2016 02:16
9
0
Réponses · 9
2
"В конце апреля" is translated as "in the end of April" "Конец июня" is translated as "the end of June"
8 février 2016
2
2
2
В конце(6) апреля(2) было холодно. -- At the end of...it was... Конец(1) июня(2) был жарким. --- The end of... was....
8 février 2016
1
2
1
¿Cuándo has llegado? - в конце апреля en fin de abril en finales de abril ¿Qué parte del mes? - конец июня finales de junio fin del junio
8 février 2016
1
1
1
at the end of - в конце
8 février 2016
1
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Ri Michael
Compétences linguistiques
Anglais, Estonien, Français, Allemand, Japonais, Latin, Polonais, Russe, Espagnol, Suédois
Langue étudiée
Estonien, Français, Allemand, Japonais, Polonais, Russe
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
9 j'aime · 3 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
11 j'aime · 4 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
46 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.