Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
SIQI ZHANG
What is the difference between "tirarse en paracaídas" and "hacer paracaidismo"? Is there any differences between these two phases? About meaning or usage?
12 févr. 2016 13:54
Réponses · 4
2
"tirarse en paracaídas" is only one action, but "hacer paracaidísmo" is an habit, you practice it regularly
12 février 2016
There is a minor grammatical difference although in context they mean the same. "Tirarse en paracaídas" = "To parachute" // "Hacer paracaidismo" = "To do/practice parachuting " Good Luck and keep up the good work!
13 février 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !