Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sonia
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.
Буквально понимаю но какой смысл
(Ваше благородие, госпожа разлука,
Мы с тобой родня давно, вот какая штука.
Письмецо в конверте, погоди, не рви,
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.
Письмецо в конверте, погоди, не рви,
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.)
20 févr. 2016 23:50
Réponses · 6
3
Ваше благородие - It is addressing to a officer with higher rank in Russian czar army ( till 1917 year ) ,
Госпожа разлука - miss parting .
Мы с тобой родня давно , ( we are relatives with you long time ago ) вот какая штука - that is way how things are
письмецо ( письмо like carta-cartita ) в конверте погоди не рви ( wait up to tear in pieces a letter in an envelope ) it has meaning -do not hurry to fall in despair
Не везет мне в смерти ( i am not success to die ) повезёт в любви ( i should be success in love )
in short - i am unsuccessful in life , but it is not time to die still
21 février 2016
1
"Ваше благородие, госпожа разлука, Мы с тобой родня давно, вот какая штука."
Имеется в виду, что автор уже давно в разлуке с кем-то (с любимой).
"Письмецо в конверте, погоди, не рви,"
Я это понимаю, как обращение к любимой о том, чтобы она прочла письмо, которое автор ей отправил. Видимо, есть предпосылки к тому, чтобы думать будто она откажется его читать и порвет.
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви.
Это противоречащее предыдущей строке утверждение, т. к. там любимая собираетя порвать его письмо (видимо, все же не очень везет в любви автору). Тем не менее, автору не везет в смерти (никак его не убьют на поле боя). Отсюда он делает вывод, что если его до сих пор не убили, ему должно повезти в любви.
22 février 2016
1
Su excelencia, seniora Desperdida,
Somos parientes desde hace mucho, así están las cosas
La carta en el sobre, espera, no rasgarla
No tengo suerte en la muerte, voy a tener suerte en el amor
La carta en el sobre, espera, no rasgarla
No tengo suerte en la muerte, voy a tener suerte en el amor
:-)
21 février 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sonia
Compétences linguistiques
Anglais, Finnois, Français, Portugais, Russe, Espagnol, Ukrainien
Langue étudiée
Russe, Ukrainien
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
