Sam
What is the difference between 'til å' and 'for å' in Norwegian? Thanks in advance!
26 févr. 2016 19:24
Réponses · 1
Eksempelsetninger: Dette får folk til å juble. Vi kommer ikke til å klare å beskytte dere. Jeg overtalte ham til å ta en dusj. For å bestå prøva må du pugge. Dette er det beste man kan gjøre for å slippe mugg. Han burde gjøre det for å erfare nye ting. The English trans will variate. Jeg øver meg TIL Å stå på henda. = I'm practicing to stand on my hands. Jeg øver meg FOR Å [klare å] stå på henda = I'm practicing so to [be able to] stand on my hands.
5 juillet 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sam
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Italien, Latin, Norvégien, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Français, Allemand, Italien, Latin, Norvégien, Russe, Espagnol