Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sam
What is the difference between 'til å' and 'for å' in Norwegian?
Thanks in advance!
26 févr. 2016 19:24
Réponses · 1
Eksempelsetninger:
Dette får folk til å juble. Vi kommer ikke til å klare å beskytte dere. Jeg overtalte ham til å ta en dusj.
For å bestå prøva må du pugge. Dette er det beste man kan gjøre for å slippe mugg. Han burde gjøre det for å erfare nye ting.
The English trans will variate.
Jeg øver meg TIL Å stå på henda. = I'm practicing to stand on my hands.
Jeg øver meg FOR Å [klare å] stå på henda = I'm practicing so to [be able to] stand on my hands.
5 juillet 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sam
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Italien, Latin, Norvégien, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Français, Allemand, Italien, Latin, Norvégien, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
