Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
qmmayer
组织,机构,和集体有什么区别? 我不清楚使什么时候用哪个单词。要看它多大吗? 请举几个例子。 谢谢!
16 mars 2016 00:08
6
0
Réponses · 6
1
I'm amateurish 组织:Organization 机构:Institution 集体:Collective They have a little difference. Now I explain in Chinese. 组织是有规矩的集体,机构是政府设立的组织,集体是一群人的集合。
16 mars 2016
2
1
0
组织既是动词又是名词,比如:公司组织了一次大型活动。这是个非常有凝聚力的党组织。 集体更偏重于”人“,比如:这是个30人的大集体。 机构一般指机关、工作单位等。 这三个词具体怎么精确使用,需要在语境中慢慢琢磨。
16 mars 2016
2
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
qmmayer
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
5 j'aime · 0 Commentaires
How to Handle Difficult Conversations at Work
par
5 j'aime · 1 Commentaires
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
42 j'aime · 28 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.