Zaldy
Help me correct my speech translation Part 1/5 Traveling Light (轻装上阵) When I travel I only carry one bag. 我旅行只带一个包. 4 years ago, I had a longer travel, months in America, I carried only one trolley bag. 四年前,我有一次更长的旅程,我只带了一个旅行箱在美国呆了几个月. If baggage is heavy it would be difficult to move. 如果你的包很沉的话,行动起来不方便 Life is a journey. 生活是旅程. It is our longest journey and like any other journey long or short, we have to travel light. 它是我们最长的旅程,就像其他所有的旅程一样,或长或短,我们都必须轻装上阵. And to compete in life, we have to be lean and mean. 面对生活的竞争,我们必须精简和吝啬.
20 oct. 2008 15:48
Réponses · 8
1
轻装上路 我旅行只会带一个包。 四年前,我有一次更长的旅程,只带了一个旅行箱在美国呆了几个月. 如果你的包很沉的话,行动就不方便 生命是一段旅程. 而且是一段最长的旅程。和其他所有的旅程一样,无论长短,我们都必须轻装上路. 面对生活的竞争,我们必须精简和吝啬.
23 octobre 2008
you do it perfect ,head on.
25 octobre 2008
And to compete in life, we have to be lean and mean. 面对生活的竞争,我们必须精简和吝啬. 我觉得“面对生活的竞争,我们必须精简而吝啬”这样翻译听起来更舒服。
25 octobre 2008
BTW, your translation is good enough.
23 octobre 2008
very good!
22 octobre 2008
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !