Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Funk Max
中国朋友需要你们的帮助,帮我下面的句子翻译出来
The ability to share the target of investing in high-yield projects with an additional reward after completing a full cycle of the project under the guarantee
7 avr. 2016 17:58
Réponses · 7
The English phrase looks like a machine translation and it's not logical :)
So, due to insufficient information, the Chinese translation can only be performed by guessing.
9 avril 2016
Hello. Actually what you have written above is not a sentence but a long, long word, right? DLS has given a right answer but I suppose that "project" doesn't only mean "工程", but also probably "项目", depending on your context.
8 avril 2016
Ben, 谢谢你啊,彼此彼此!
8 avril 2016
乱写一顿,乱译一通,害死你自己啊! 忠言逆耳,听不听由你。
8 avril 2016
DLS 谢谢你! Ben,我不是英国人还是美国人。
8 avril 2016
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Funk Max
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
