Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Alex
¿Cuál es la diferencia entre ¨festejar¨ y ¨celebrar¨?
Dé los ejemplos, por favor. ¡Gracias de antemano!
8 avr. 2016 04:25
Réponses · 5
1
Son sinónimos, significan lo mismo. "Yo festejo/celebro mi cumpleaños" "¡Gané la lotería, vamos a festejar/celebrar!
8 avril 2016
1
Como dijo Sebastián significan lo mismo pero:
Festejar normalmente se utiliza en sud america.
En España utilizamos celebrar.
8 avril 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Alex
Compétences linguistiques
Anglais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
