Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
janez
Anfangen and fangen
I saw that both verbs are used for the meaning "to begin" or "to start", but for fangen I can only find translation "to catch".
10 avr. 2016 22:41
Réponses · 4
1
"Fangen" doesn't have the meaning "to begin". Do you have an example where you saw it used that way? (And are you sure there was no separated "an" in there, as in "ich fange an"? "Anfangen" is a separable verb, so the prefix doesn't always stay attached in conjugated forms.)
10 avril 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
janez
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Italien, Slovène
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
