In Spanish the word "asesinar" has 3 meanings. Check this out since it may help you: http://dle.rae.es/?id=3yfqtFV Anyway I had to look at it because in Spain as far as i know it is not a common expression.
16 avril 2016
1
0
0
I think is better
Kill without Kill
I guess this must be some kind of metaphor.
And the sentence is right in spanish but Is not coherent to say Kill without Kill asesinar sin matar
17 avril 2016
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !