Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Wu Ting
What’s the meaning of ‘porta feriti’ in the context? Does it mean stretcher-bearer? Thanks. It’s from A Farewell to Arms by Ernest Hemingway (Chapter 9). the context: "Porta feriti!" I shouted holding my hands cupped. "Porta feriti!" I tried to get closer to Passini to try to put a tourniquet on the legs but I could not move. I tried again and my legs moved a little…
18 avr. 2016 03:45
Réponses · 4
1
Somebody who carriers a stretcher (google image stretcher for explanation). Stretcher bearer sounds like old fashioned war talk.
18 avril 2016
It means 'wounded-carrier" in Italian, so I guess yes
19 avril 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !