Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
marcus aurelius
Is there an equivalent expression for "Close but no cigar" in 한국말?
Can you also give me a situation when you'd use it? Thanks.
22 avr. 2016 17:39
Réponses · 3
Maybe "close but no cigar" can be translated to "아깝게 ~하지 못하다." "아깝게 ~하다."
If the team you support was close but no cigar, --> "(아주) 아깝게 졌다."
--> "아깝게 이기지 못하다." is not natural --> "아깝게 지다."
If you study hard but you failed a test, --> "아깝게 떨어졌다."
--> "아깝게 합격하지 못했다." --> "아깝게 떨어졌다." will be more natural.
22 avril 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
marcus aurelius
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
