Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Екатерина
Could anyone explain the differences between "to like", "to be fond of" and "to keen on" please?
What are the nuances of meaning and use?
24 avr. 2016 12:27
Réponses · 2
1
"fondness" is a form of "liking" in which you also have affection. "fondness" comes mainly from the heart. "like" is a simpler, more neutral word. e.g. I don't see my little nephew much but I am very fond of him and enjoy seeing him when I can.
"keenness" is about interest and enthusiasm though has three main slightly different senses;
a) I am keen on tennis (I like tennis and take an interest in it)
b) I am keen on that girl (I am interested in getting to know her and have a relationship with her)
c) I am keen to start the presentation (I am ready and almost impatient to start it)
Kind regards, Michael
24 avril 2016
...and "to BE keen on"
24 avril 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Екатерина
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
