Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pablo
Preguntas sobre unas locuciones 1. No dar señales de vida (Supongo que no quiere decir que la persona se ha perdido la vida, sino que no responde a alguien) 2.- De acuerdo, pero que de esta tarde no pase, el dueño dice que si no le contesto esta semana se lo tendría que alquilar a otros interesados. (Dos preguntas : 1). ¨que de ¨, qué es este uso? no lo he visto nunca antes. 2). ¨se lo tendría que ¨ , qué papel cumple ¨se lo¨ aquí, yo diría ¨tendría que .....¨ 3. No levantar (la) cabeza. (Llevo mucho tiempo confundido con esta locución, y aún no la entiendo) Aquí están todas para hoy. Gracias !
26 avr. 2016 15:54
Réponses · 5
"pero que de esta tarde no pase" and "se lo tendría que " it seems like you are talking with someone from Colombia. Here we usually speak like that. Here other examples: -Él dijo que de aquí a mañana es muy tarde/ Él dijo que de hoy a mañana es muy tarde, mucho tiempo -Ella dijo que de aquí a allá es muy lejos/Ella dijo que de este lugar a x lugar es muy lejos "que de" means something like staring point or ending point, is difficult to explain but I have written the sentences in another way. Sorry, for my bad english.
26 avril 2016
Al usar que de esta tarde se refiere a un limite de tiempo es igual que solo podra esperarte hasta la tarde Y la expresion no levanta cabeza se refiere a que esa persona no cambia por decir ese muchacho no levanta cabeza .. ¿cuando pensara estudiar? Y para la segunda pregunta puedes usar ambas solo es una manera de decirlo .
26 avril 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !