Which sentence seems more natural?
"It's possible to find music anywhere."'
"It's possible finding music anywhere."'
Are they both correct? Are they interchangeable?
You can answer in Portuguese or Spanish if you prefer!
Thanks!
It's not a case of 'natural' - it's simply a question of right and wrong.
The verb form following 'It's possible' has to be the infinitive with 'to'.
"It's possible to find music anywhere."' -----> correct
"It's possible finding music anywhere."' -----> incorrect
30 avril 2016
1
2
1
It's possible to find music anywhere is really the best and most fluid way to express that. It's possible finding music everywhere is just not something we would say. We may say, It's possible to find music everywhere.
29 avril 2016
1
1
1
"It's possible to find music anywhere." Correct
29 avril 2016
1
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !