Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Erik
번역을 도와 주세요~~
등갈비가 잠길정도의 물에 등갈비를 제외한 육수 재료를 넣고 끓인후 등갈비를 넣어 삶는다.
4 mai 2016 12:32
Réponses · 3
"등갈비가 잠길정도의 물에 등갈비를 제외한 육수 재료를 넣고 끓인후 등갈비를 넣어 삶는다."
(잠길정도의 -> 잠길 정도의; 끓인후 -> 끓인 후)
Here's one way to translation it.
Get water just enough to submerge the sirloin ribs, pre-simmer meat stock ingredients in it without the ribs, then boil it with the ribs.
4 mai 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Erik
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Coréen, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles