Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
jayden
does this make sense?: これは持っていた最も楽しいです。
i want to say "This is the most fun I've ever had" (in an informal way) please help me understand how to make the sentence! :) i would like it to be as close to "this is the most fun i've ever had" as possible :) thank you!
4 mai 2016 16:06
Réponses · 3
1
kore wa imamade de saiko ni tanoshikatta desu. これは今までで最高に楽しかったです!
”最高 saiko" means highest degree, peak, etc.
FYI, there is a slung as well that I never say but Japanese teenagers who are fashionable and like hip hop style say " バイブスあがった!(vibes agatta!) Vibes is a slung in English as well, right? "Agatta" means "went up", but again, I never say this..haha.
4 mai 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
jayden
Compétences linguistiques
Danois, Anglais, Japonais
Langue étudiée
Danois, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
