Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fatimah
Can i say (Who is in fault ) it's Linguistically right ?
4 mai 2016 20:10
Réponses · 7
5
No, you can't say that.
You can say 'Who is at fault?', or more commonly, 'Whose fault is it?'
4 mai 2016
yes i got it :)
5 mai 2016
As a student of Arabic, I would say that Arabic and English prepositions rarely match, so it's better to not try and translate the prepositions directly. I have to learn آمن بشيء and not آمن في شيء and so on.
4 mai 2016
aha .Thanks a lot :)
4 mai 2016
Who is "at" fault is more common in legal proceedings.
4 mai 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fatimah
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
