Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sabin Figaro
What does 向けだ mean? 文法 is kinda tricky. Can you explain when this is used?
Please translate this sentence, THANKS!
ココにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ。
Why is 向けだ in this sentence and what does it mean.
28 oct. 2008 09:42
Réponses · 1
向かう normally means "to face toward (something)". But "向け” means "for" or "intended/designed for".
So you can translate it as follows:
These light-weight Christmas cards (found) here are (intended/designed) for (sending) abroad.
(my comment: since shipping cost is quite expensive in/from Japan, such cards are made).
I hope this helps.
29 octobre 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sabin Figaro
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 j'aime · 12 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
