Vera
"Corren" and "corriendo" - why the verb is changing? Hola! I have two pictures - the horses are running and one horse which is standing. And two descriptions: "Caballos corren"; "el caballo no esta corriendo". Other example - "gatos duermen", "el gato no esta durmiendo". What does this change mean? My translator doesn't know these words "corriendo", "durmiendo" etc.:(
31 mai 2016 12:52
Réponses · 6
2
-endo and -ando is like -ing. They are the gerund of the verb. Corriendo= walking Durmiendo= sleeping
31 mai 2016
2
The horses are running (Los caballos están corriendo) is the present continuous but when you say The horses runs (Los caballos corren) is the simple present. Los caballos estan corriendo = it's something that's happening continuously Los caballos corren = An action that happens but it doesn't continue. That's the difference! Actually it's not a different meaning
31 mai 2016
1
This is the difference between the present tense and the present progressive tense. It's similar to English's grammar: I run, I am running. The later is the present progressive and emphasizes the action is happening. I don't want to oversimplify it so I would google "Spanish present vs present progressive". Good luck :)
31 mai 2016
Horses run. Cats sleep. Humans eat both horses and cats.
3 juin 2016
the words "corriendo" and "durmiendo" are also called gerunds. The -iendo ending is for er/ir verbs while -ando is for ar verbs. Ex: Estoy caminando. I am walking.
31 mai 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !