Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dinghui
Hi, Steve. I scheduled this appointment ‘cause it has been a while since we touched base.为什么要有个base?
Hi, Steve. I scheduled this appointment ‘cause it has been a while since we touched base.最后为什么要有个base?直接说Hi, Steve. I scheduled this appointment ‘cause it has been a while since we touched.不就行了吗?
17 juin 2016 09:27
Réponses · 3
If you're asking which is correct, the first one means it has been a long time since you contacted each other and had a chance to exchange updated news/information. "To touch base" is an idiom that means this. Saying "... it has been a while since we touched" means that you want to physically touch the other person in a romantic or sexual way: by eliminating the "base," you are now using the literal meaning of the verb "to touch."
18 juin 2016
Since we touched不严谨啊,至少也应该是since we got in touch.
17 juin 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dinghui
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (shanghaïen), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
