Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
HelloCathy
Can I use "Siamo meglio fare qlco "to mean "we'd better do.."
21 juin 2016 12:29
Réponses · 4
No, you can't use it.
You translate as "faremmo meglio a" (giocare, studiare, correre, ecc.), that is "something that you know would be better to do", but you have not decided if you are going to do it or not, yet.
21 juin 2016
U mean (siamo meglio fare qualcosa)
21 juin 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
HelloCathy
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien
Langue étudiée
Anglais, Italien
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 3 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
