Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bryan Ellis
Expression of Mind
How do you say in Japanese "Clearing the mind"?
「Clearing the mind」は日本語でなんと言いますか?
Example
"I want run to clear my mind." or "I need to go out and clear my mind". or "I need to walk to clear my mind".
30 juin 2016 15:24
Réponses · 2
1
It depends on the context but we usually say for it,
1. 頭を空っぽにする (あたま を からっぽ にする)
2. 頭をスッキリさせる (あたま を すっきり させる)
3. 雑念を払う (ざつねん を はらう)
30 juin 2016
I agree Akiko's answer.
And we often use words, "refresh(リフレッシュ)" or "reset(リセット)" or "気分転換(きぶんてんかん)".
We use "気分転換(きぶんてんかん)" is changing or forgeting bad mind or things.
1 juillet 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bryan Ellis
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
