Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Francesco
「ーせいか」の意味
こんにちは、
この文を翻訳していますけど、「ーせいか」の意味はよく知っていない。
===
二人は、駅まで自転車で行きました。二人ともわくわくしているせいか、ペダルは軽く、長いきょりが、今日はとても短く感じられました。
===
私は、「The two (boys) went to the station by bicycle. The two were full of hope (...?), pedals were light, the long distance today was felt very short.」と分かっている。「ーせいか」は何意味ですか?
お願いします
4 juil. 2016 22:27
Réponses · 4
1
We use "~~のせいか", when the parson dosen't know the reason why somthing is exactly, but he guess the reason.
We can use "~~のおかげか" as same as "~~のせいか".
4 juillet 2016
1
せいか 《所為か》 (exp) (uk) it may be because
which can translate to "maybe", "possibly", etc
4 juillet 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Francesco
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
