Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mark
You are a cashier" from "Seinfeld"
MARLENE: Well, okay. I guess things changed for me on Tuesday night.
JERRY: Tuesday night? What happened Tuesday night?
MARLENE: I saw your act.JERRY: My act? Wha-What does that have to do with anything?
MARLENE: Well, to be honest, it just didn’t make it for me. It’s just so much fluff. JERRY: I can’t believe this. So what are you saying? You didn’t like my act, so that’s it?
MARLENE: I can’t be with someone if I don’t respect what they do. JERRY: You’re a cashier!
What does "you are a cashier" mean in this context?
6 juil. 2016 11:20
Réponses · 1
2
Someone who works in a shop, at the till, dealing with customers purchases. Usually not considered a very technical or respected profession. Here Marlene says she can't be with someone she doesn't respect and Jerry implies that Marlene is not worthy of respect either as she works as a cashier.
6 juillet 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mark
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
