Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Josh
Tuteur communautaire
What is the difference between "aquí," "acá," "allí," "allá," and "ahí"? To my understanding, "aquí" and "acá" both mean "here," but they are used in different situations. Similarly, "allí," "allá" and "ahí" mean "there," but are used in different situations. What are the differences between these words?
12 juil. 2016 01:10
Réponses · 5
1
Aquí and acá, are the same thing (it's here) allí, allá, and ahí, also are the same thing (it means there) Saludos desde Venezuela mi pana ;)
12 juillet 2016
I agree with the reply of Raúl. And I add: As a Spanish, "Acá" and "allá" are not often used in my country. They are mostly used in Latin America. But I remember we have an idiom which uses "allá" and says: "Ir de aquí para allá". It means to move constantly. Eg: Ayer estuvimos de aquí para allá toda la mañana (Yesterday we went to many places all morning: supermarket, hairdresser's, post office, etc). Except this one, you won't hear "acá" and "allá" from Spanish people. All the best! :)
13 juillet 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !