Trouvez des professeurs en Anglais
Josh
Tuteur communautaireWhat is the difference between "aquí," "acá," "allí," "allá," and "ahí"?
To my understanding, "aquí" and "acá" both mean "here," but they are used in different situations. Similarly, "allí," "allá" and "ahí" mean "there," but are used in different situations. What are the differences between these words?
12 juil. 2016 01:10
Réponses · 5
1
Aquí and acá, are the same thing (it's here)
allí, allá, and ahí, also are the same thing (it means there)
Saludos desde Venezuela mi pana ;)
12 juillet 2016
I agree with the reply of Raúl. And I add:
As a Spanish, "Acá" and "allá" are not often used in my country. They are mostly used in Latin America. But I remember we have an idiom which uses "allá" and says: "Ir de aquí para allá". It means to move constantly. Eg: Ayer estuvimos de aquí para allá toda la mañana (Yesterday we went to many places all morning: supermarket, hairdresser's, post office, etc). Except this one, you won't hear "acá" and "allá" from Spanish people.
All the best! :)
13 juillet 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Josh
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Français, Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
39 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles