Palesa
Finnish my problem I'm reading this sentence that says " Suomen kieli virolaisesta helpolta" ..now..I have a feeling irmeans something on the lines of " Finnish language is easier compared to estonian" am I right? if nog, what is the meaning of a phrase when the first word ends with sta/stä and the next word ends in lta. esimerkiksi: " Yhdistä vasemmalta" The sentence " Kenen kanssa voisit puhua suomea" Mä ajatelen tarkoitus lausesta on " with whom did you speak with in Finland."...? how would you say, " it has " in the sense that spmething owns domething. I know minulla on but kot , it had Lastly,please give mr a long list lf words you can think of that are useful or very useful phrases, baring in mind I have studied for four years. Mä viela en voi puhua tosi hyvin, muttä mä yrittäminen .. toivon te ymmärsitte minulle. sorry i know i'm hopeless. Kiitos paljon
21 juil. 2016 11:29
Réponses · 1
Hi! This sentence " Suomen kieli virolaisesta helpolta" means that Finnish language is easier in Estonian's opinion. "STA" has a lot of meanings, one of them = in somebody's opinion. For example, MINUSTA = in my opinion, to my mind. Also you should remember that VIROLAINEN doesn't mean Estonian language (it's only VIRO or EESTI). The sentence " Kenen kanssa voisit puhua suomea" means "with whom you could speak Finnish". It's not a past, it's a condition. "it has". It's difficult to translate without a sentence. It could be translate in different ways (for example, OLI or ON OLLUT), so you should be more specific.
17 août 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !