Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
William
How do you say "You've done nothing wrong to be sorry about"?
For example:
A: I feel sorry for not being able to come, i had an appointment with my doctor.
B: You've done nothing wrong to be sorry about
A: I am so sorry i didn't work hard, next time i'll do better.
B: You don't have to feel sorry, you haven't done anything wrong.
I saw some people using 네가 잘못한건 없어 or 미안해할거 하나도 없어.. Why did they use 한건 or 할 거? Is there a grammar rule behind it? Thanks in advance! :)
4 août 2016 11:39
Réponses · 3
1
한건=한 것은
할거=할 것이
4 août 2016
First sentence : 한건 is the past tense. Translated literally would be like : You did nothing wrong (so why you should be sorry????)
Second sentence : 할거 is the future tense
Translated literally would be like : There will be nothing to be sorry about (you did nothing wrong)
See that the two sentences have interchangeable meaning right ? That's it.
5 août 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
William
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Italien, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
