Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kseniia
Dans cette photo ou sur cette photo?
Which one is correct? I would say "dans" but it seems that it is wrong
8 août 2016 18:59
Réponses · 3
2
Both are correct but with different meanings.
In general, you are talking about the picture, the support and you use "sur".
But sometimes you may want to talk about the theme, the art, and you will use "dans", the same way you talk about paintings ("dans cette peinture").
General idea "sur" :
- on peut voir des oiseaux sur cette photo
- il y a un joli couché de soleil sur cette photo
Thematic idea "dans" :
- il y a quelque chose de doisnesque dans cette photo.
- on peut voir dans cette photo toute l'horreur de la guerre.
9 août 2016
hi,
I would say that the two are correcte but "sur" is more litterally correct, but when speaking the two are correct.
8 août 2016
"Sur cette photo" is correct. :)
But sometimes, some people say "Dans cette photo" even if they are native speakers, but it's more common and correct to say "Sur cette photo".
8 août 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kseniia
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 j'aime · 6 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
25 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
