Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
freelancer
what does the “frapping nature” mean?
And he’s barreling toward me like a force of frapping nature!
11 août 2016 08:45
Réponses · 2
1
This is a bowdlerism!
That is to use a similar, nonsense word in place of an offensive word.
"God-damnit" -> "Gosh-darnit"
"Oh my God" -> "Oh my Gosh"
"Fuck" -> "Freak", "Frack", or in this case "Frap"
"Shit" -> "Shh", "Sheep", "Ship", "This"
There's lots of examples, and you can probably come up with your own.
My fiancee, for example, always says "Gosh" and "Ship" instead of other words.
11 août 2016
As Mr. A says, "frapping" is a substitute for a "bad word." The person may have actually said "frapping," or the writer may be softening what was actually said.
Either way, "bad words" are often used without any literal meaning, simply to intensity the feeling of a sentence. The idea is that you do not use "bad words" until your emotion becomes so intense that you have lost control. Therefore, "bad words" convey the idea that the speaker feels very, very strongly about something. "The f-word" often conveys hostility or anger.
"Barreling" conveys a sense of uncontrolled speed.
Thus, it means: he's coming at me much too fast, he shouldn't be doing that, I am both scared and angry about it.
11 août 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
freelancer
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
