"To be aligned" kan op verschillende manieren vertaald worden.
"To be aligned with the universal principles" = "In overeenkomst zijn/harmonie met de universele principles"
"He aligned himself with the rebels" = "Hij sloot zich aan bij de rebellen"
"He aligned himself with the other members of the club" = "Hij zat op één lijn met de andere clubsleden"
"The wording should be aligned with the text" = "De formulering moet worden aangepast aan de tekst"
"That country decided not to be aligned with the other countries" = "Dat land besloot om niet met de andere landen verbonden te zijn"
22 août 2016
4
2
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !