Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lorelie
Using the preterite vs imperfect with nunca
Although the textbooks say to use the imperfect in sentences with nunca, there are examples of both if I search for texts. Ie, nunca imaginé and nunca imaginaba. Can anyone explain if one is more correct or if a difference is implied? Are both in common usage? Does it vary with different verbs?
Thank you!
24 août 2016 18:24
Réponses · 2
1
Hello,
Is more common to say "nunca imaginé". I think the difference is that "nunca imaginaba" is when you never imagine in the past but it is implicit that now you can imagine, and "nunca imaginé" there is nothing implicit.
25 août 2016
1
Nunca can be used with both depending on the context, I don't know why your text book says such a thing.
24 août 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lorelie
Compétences linguistiques
Danois, Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Danois, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
35 j'aime · 15 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
