Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
edwina li
Tuteur communautaireIs this correct?
자신에 자유여행 계획을 좋아하기 때문에 제가 소비자를 종업원으로 바꿀 때 이해심을 바탕으로 남을 돕는 것을 더 잘 합니다.Sorry, what I wanna say is " Because I like to plan the travel on my own, I think I will much more understand what consumers really need." (when I transfer the customer role into an employee )
27 août 2016 10:51
Réponses · 6
2
If i translate your words into English word by word, then it becomes like this
Because I *자신(myself)에(place/location marker)* like a free trip plan.
When i replace a customer with an employee, I help others better with my understanding.
It is hard to understand what you want to say
27 août 2016
1
"자신에 자유여행 계획을 좋아하기 때문에 제가 소비자를 종업원으로 바꿀 때 이해심을 바탕으로 남을 돕는 것을 더 잘 합니다."
It is not immediately clear but my guess is that you wanted to say something like this:
저는 자유로이 계획해서 여행하길 좋아하는데, 이 같은 여행 소비자로서의 입장을 종업원으로 바꿔 생각해 보면, 저는 이해심을 갖고 남을 돕는 일을 잘할 것 같습니다.
Or,
저는 자유로이 계획해서 여행하길 좋아하기 때문에 [좋아하니까] 이 같은 여행 소비자로서의 입장을 종업원으로 바꿔 생각해 보면, 저는 이해심을 갖고 남을 돕는 일을 잘할 것이라 믿습니다.
=> I love to travel on my own planning, and if I imagine myself as a travel agent instead of a travel consumer, I think I would excel at helping other travelers with an understanding attitude.
(That is, you'd do well because you have a first hand experience and passion for traveling on your own)
In your sentence, 바꿀 때 is too rigid sounding. It should be 바꿔 생각해 보면, 바꿔 생각한다면, 바꾼다고 (가정)하면, and so on. And if you have a hypothetical phrase like 바꿔 생각해 보면, you should end the sentence with a supposition, like -ㄹ 것입니다 or -(이)라 믿습니다.
27 août 2016
If i translate your words into English word by word, then it becomes like this
Because I *자신(myself)에(place/location marker)* like a free trip plan.
When i replace a customer with an employee, I help others better with my understanding.
It is hard to understand what you want to say
27 août 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
edwina li
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais, Coréen, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Coréen, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
